Adam non è Bizet

Non è la Carmen, è solo il Toreador, tipico prodotto dell'opéra comique della metà del diciannovesimo secolo, leggero, elegante e frivolo

Recensione
classica
Musica nel chiostro Batignano
Adolphe Adam
08 Agosto 2002
Un opéra comique d'ambiente spagnolo, che ha per protagonista una donna molto affascinante contesa tra un toreador e un giovane dabbene che diserta per seguirla: ma non è la Carmen di Bizet, è il Toreador di Adam e per risolvere la situazione non si ricorre a un coltello ma a un ménage à trois. Questo finale, che sarebbe stato improponibile nella bigotta Italia del 1849, doveva apparire piuttosto audace anche nella libertina Parigi ma ogni attentato alla morale veniva comunque evitato, perché i personaggi non hanno consistenza reale e non sono altro che maschere, eredi della Colombina, del Pantalone e dell'Arlecchino della commedia dell'arte, come i loro stessi nomi rivelano piuttosto chiaramente. Insomma, è soltanto un divertimento inoffensivo, come inoffensiva è la musica di Adam, che talvolta è frizzante come una coppa di champagne, ma più spesso va giù come un bicchier d'acqua, rinfrescante ma non certamente inebriante. Un tipico prodotto parigino, leggero fino alla frivolezza, ma sempre elegante, con qualche reminiscenza di Rossini e qualche anticipazione di Offenbach nel gusto per il comico assoluto e per la parodia delle forme. Il piccolo chiostro dell'ex-convento è stato ricoperto da tappeti erbosi, pergolati e fiori, ma la Spagna rigorosamente finta di cui si parla nel Toreador sarebbe stata senz'altro più divertente di quest'ambientazione arcadica. Comunque la regia di Jo Davies è riuscita a dare la necessaria animazione a questa vicenda esilissima e improbabile, basata su tre soli personaggi. Coralina era Donna Bateman, fresca e maliziosa (in questo la presenza scenica la aiutava non poco). Darren Abrahams accentuava gli aspetti comici di Tracolino più che quelli del tipico primo amoroso. Wyn Pencarrig vestiva i panni di Don Belfiore, di cui la regia ha fatto non un caricaturale toreador da operetta ma un borghese in giacca e panciotto. La loro pronuncia non era perfetta, ma si poteva egualmente apprezzare l'ottima traduzione di Adam Pollock e Stefano Adami, che sono riusciti a conservare la frizzante leggerezza dell'originale francese anche in una lingua molto più sonora e corposa come l'italiano. La direzione di Stephen Higgins era colorita ma in qualche momento un po' più di vivacità ritmica sarebbe servita a mettere un po' di sale nella musica di Adam.

Interpreti: Bateman, Pencarrig, Abrahams

Regia: Jo Davies

Scene: Gemma Fripp

Orchestra: Orchestra di Musica nel Chiostro

Direttore: Stephen Higgins

Se hai letto questa recensione, ti potrebbero interessare anche

classica

Eseguita per la prima volta in Italia la Sinfonia dedicata a quei tragici giorni del 1944 dall’americano William Schuman

classica

A Baden-Baden apertura in grande stile del Festival di Pasqua con l’opera di Richard Strauss con i Berliner Philharmoniker diretti da Kirill Petrenko

classica

All’Opéra national du Rhin di Strasburgo un successo per l’opera wagneriana con Michael Spyres al debutto nel ruolo